Post by douger on Nov 19, 2013 12:05:01 GMT -5
Let's not let that "God" thingy get in the way.
Yeah. We know. He has a problem with that "God" word.
Apparently that wasn't Barry's only edit.
You'd also think that a man that supposedly so admires Lincoln could block out an hour or two of his day, jump on Marine One and make an appearance at the 150th anniversary of that speech. You'd be wrong.
One nation under God? Under President Obama, maybe not so much.
As first reported on WMAL's Chris Plante Show Tuesday, the Commander-in-Chief joined a cast of 61 other noted lawmakers, politicians, news anchors and celebrities, including every living President, in reciting the Gettysburg Address, which President Abraham Lincoln delivered on November 19, 1863.
The dignitaries all delivered the address as Lincoln had written it, including the phrase, "that this nation, under God, shall have a new birth of freedom." (Click to listen). Curiously, however, in his version of the address, President Obama omitted the words "under God."
As first reported on WMAL's Chris Plante Show Tuesday, the Commander-in-Chief joined a cast of 61 other noted lawmakers, politicians, news anchors and celebrities, including every living President, in reciting the Gettysburg Address, which President Abraham Lincoln delivered on November 19, 1863.
The dignitaries all delivered the address as Lincoln had written it, including the phrase, "that this nation, under God, shall have a new birth of freedom." (Click to listen). Curiously, however, in his version of the address, President Obama omitted the words "under God."
Yeah. We know. He has a problem with that "God" word.
Apparently that wasn't Barry's only edit.
Apparently part way through the speech, Obama either felt the need to change the speech or didn’t know enough to realize he was not reading the generally recognized version of the Gettysburg Address. Not only does Obama vary the address by eliminating God, but he also varies in other respects, changed words, and skipping phrases, as though he misread his teleprompter. Very bad for a man who claims to be a lover of Lincoln…
Here is the variation in the relevant portions. Obama changes the first sentence, then says the men who struggled here have “hallowed it” rather than “consecrated” as Lincoln said. He completely leaves out “to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced” language, a ringing call in the original speech, and garbles the last two sentences.
Lincoln:
We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that, that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we cannot dedicate—we cannot consecrate—we cannot hallow—this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion—that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain—that this nation, under God, shall have a new birth of freedom — and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
Obama version:
“We have come to dedicate a portion of it, as a final resting place for those who died here, that the nation might live. This we may, in all propriety do. But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannnot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead who struggled here, have hallowed it, far above our poor power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, while it can never forget what they did here. It is rather for us, the living, we here be dedicated to the great task remaining before us, that from these honored dead, we take increased devotion to that cause for which they here gave the last full measure of devotion. That we here highly resolve, that these dead shall not have died in vain. That the nation shall have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people and for the people, shall not perish from the earth.”
Here is the variation in the relevant portions. Obama changes the first sentence, then says the men who struggled here have “hallowed it” rather than “consecrated” as Lincoln said. He completely leaves out “to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced” language, a ringing call in the original speech, and garbles the last two sentences.
Lincoln:
We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that, that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we cannot dedicate—we cannot consecrate—we cannot hallow—this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion—that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain—that this nation, under God, shall have a new birth of freedom — and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
Obama version:
“We have come to dedicate a portion of it, as a final resting place for those who died here, that the nation might live. This we may, in all propriety do. But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannnot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead who struggled here, have hallowed it, far above our poor power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, while it can never forget what they did here. It is rather for us, the living, we here be dedicated to the great task remaining before us, that from these honored dead, we take increased devotion to that cause for which they here gave the last full measure of devotion. That we here highly resolve, that these dead shall not have died in vain. That the nation shall have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people and for the people, shall not perish from the earth.”
You'd also think that a man that supposedly so admires Lincoln could block out an hour or two of his day, jump on Marine One and make an appearance at the 150th anniversary of that speech. You'd be wrong.